Vredno priče: Preporuke za čitanje za leto
Kao preporuke za čitanje za početak leta, iz Kontrast izdavaštva izdvajamo dve knjige savremenih nemačkih spisateljica koje dosad nisu prevođene na srpski jezik.
Prevodi romana „Rus je onaj koji voli breze”, Olge Grjaznove, i zbirka priča „Bogate devojke”, Zilke Šojerman, deo su projekta „Most – Brücke”, koji obuhvata prevode 10 knjiga sa nemačkog na srpski i 11 knjiga iz regiona na nemački jezik. Partner Kontrast izdavaštvu na ovom projektu jeste izdavačka kuća „Eta Verlan”, iz Berlina, a projekat podržava program „Kreativna Evropa”.
Pored toga što ćemo otkriti značajne naslove i autore sa aktuelne nemačke književne scene, rezultati projekta će biti dragoceni za domaće autore i autorke, kao i one iz regiona (Marija Ratković, Milica Špadijer, Bojan Savić Ostojić, Ana Marija Grbić, Monika Herceg, Goran Korunović itd.), jer će postati dostupni nemačkoj čitalačkoj publici.
U sedam sjajnih priča u zbirci „Bogate devojke” Zilke Šojerman piše o strasti i gubitku, neostvarenim željama i hirovitim sećanjima, usamljenosti i očaju. Autorka pruža potresnu sliku generacije koja, u potrazi za identitetom i ljubavlju, često završava u ćorsokaku. Priče je prevela Nikolina Zobenica.
Izvor: BIZLife Magazin
Foto: BIZLife Magazin