Bećković u Beču o srpskoj kulturi

U organizaciji srpskog prosvetnog i kulturnog društva „Prosvjeta“ u Austriji gost tog društva bio je pesnik i akademik Matija Bećković koji je podsetio da je upravo Beč mesto u kome je kanalizovan savremeni srpski jezik, knjigama koje su početkom devetnaestog veka štampane upravo u Beču.
 
On je na književnoj večeri, održanoj 25. juna, govoreći o društvu „Prosvjeta“ , napomenuo da „kultura spaja, nikoga ne razdvaja i svakoga se tiče“.

Član Srpske akademije nauka i umetnosti je ocenio da je jezik najvažnija institucija koju ima srpski narod.

„Niko ga ne vidi, a on vidi sve i sve naziva pravim imenom. On je nas sačuvao, nismo mi njega i u njemu je svo naše pamćenje i postojanje“, poručio je Bećković.

Podsećajući da je upravo Beč mesto u kome je kanalizovan savremeni srpski jezik, knjigama koje su početkom devetnaestog veka štampane upravo u Beču, on je posebno ukazao na delo Vuka Stefanovića Karadžića i na njegov prevod Svetog pisma.

„Smatra se da je jedan jezik, jezik, ukoliko se na njega prevede Sveto pismo“, dodao je on.

Bećković je podsetio i da je Njegoš u Beču dopisivao „Gorski vjenac“, i da je u glavnom gradu Austrije živeo i radio pored ostalih i naš veliki geofizičar i astronom Milutin Milanković.

Sala „Albert Švajcer Haus“ bila je ispunjena u velikom broju publikom koja je sa pažnjom slušala stihove pesama iz knjiga „Put kojeg nema“ kao i „Hleba i jezika“.

Pesmu „Put kojeg nema“ Bećković je posvetio svom prijatelju, piscu i slikaru Momu Kaporu.

Bećković je 26. juna, nakon služenja Svete liturgije u prostorijama Hrama Svetog Save u Beču, održao besedu i potpisivao svoje knjige.

What's your reaction?

developed by Premium.rs | Copyright © 2025. bizlife.rs | Sva prava zadržana.

MAGAZINE ONLINE