
Enciklopedija „Serbika“ na francuskom jeziku
Na internet mrežu nedavno je postavljen projekat www.serbica.fr koji je, u okviru istraživačkog programa Univerziteta “Mišel de Monten” u Bordou, osmislio Milivoj Srebro profesor na ovom fakultetu. Zamišljena je vrlo ambiciozno, kao svojevrsna “elektronska književna enciklopedija”, a ovaj sajt već nudi francuskom čitaocu obilje informacija o srpskim piscima i njihovim delima.
Od već postavljenih tekstova ističu se prilozi posvećeni velikanima naše književnosti – Svetom Savi, Despotu Stefanu, Vencloviću, Mušickom, Njegošu, Steriji, Domanoviću, Andriću, Crnjanskom, Kišu, Pekiću, Paviću, a čiji su autori ugledni univerzitetski profesori iz Francuske, Engleske i Srbije. Uz “portrete” pisaca i njihovih knjiga francuski čitalac ima mogućnost da konsultuje i “virtuelnu biblioteku” u kojoj može da “prelista” odlomke iz predstavljenih dela. Inače, reč je uglavnom o književnim tekstovima koji se pojavljuju prvi put u francuskom prevodu, a koje su specijalno za ovu priliku uradili ugledni prevodioci Alen Kaon i Boris Lazić koji su i članovi Uređivačkog odbora ove elektronske enciklopedije.
Među rubrikama sajta posebno se izdvajaju “Leksikon pisaca”, “Leksikon dela” i “Knjige koje traže izdavače”. Prve dve su ostvarene po principu enciklopedijskih rečnika čiji je cilj da predstave najznačajnije srpske autore i njihova dela, od srednjeg veka do danas, uz iscrpnu kritičku i bibliografsku aparaturu. Rubrika “Knjige koje traže izdavača” namenjena je pre svega francuskim izdavačkim kućama sa namerama da im otkrije i perdloži za objavljivanje dosad neprevedene srpske autore, bilo da je reč o klasicima ili savremenim mladim piscima.
U okviru projekta “Serbika” pokrenut je i elektronski časopis što je posebno značajno, s obzirom na to da danas u Francuskoj ne postoji nijedna periodična publikacija posvećena našoj književnosti.