Zapisi Vuka Karadžića prelaze u zvučni arhiv
U Tršiću, rodnom mestu Vuka Karadžića, počela je radionica „Vuk i zvuk“, kojom je pokrenut višegodišnji projekat prebacivanja zapisa i prepiski tog velikana naše kulture u zvučnu formu, a ti dokumenti biće smešteni u arhivu tamošnjeg Muzeja jezika i pisma.
Direktorka Centra za kulturu „Vuk Karadžić“ iz Loznice Dajana Ãedović rekla je da je u Tršiću otpočeo ozbiljan projekat snimanja Vukovih zapisa, čime će biti upotpunjen zvučni arhiv, po mnogo čemu jedinstvenog na ovim prostorima, Muzeja jezika i pisma.
Ona je dodala da u radionici „Vuk i zvuk“ učestvuju studenti Fakulteta dramskih umetnosti (FDU), koji iščitavaju Vukove zapise, i loznički srednjoškolci koji žele da se kulturom govora bave na razne načine, a svoj doprinos projektu će dati stvaranjem radio-drame.
Prema njenim rečima, drama će sadržati „poigravanje“ učesnika radionice Vukovim zapisima kroz zvuk, govor, dikciju, intonaciju i akcentovanje, što Centru za kulturu predstavlja stvaralaštvo kakvo bi inače trebalo da nastaje u Tršiću i Muzeju jezika i pisma.
Ãedović je istakla da će prebacivanje tih dokumenata u zbirku Muzeja trajati više godina, ali ne može sa preciznošću da se utvrdi koliko dugo, jer će taj proces zavisiti od dinamike kojom bude realizovan posao, kao i od finansiranja poduhvata i saradnje sa FDU.
Aktivnosti projekta ove godine finansira Ministarstvo kulture i informisanja, Grad Loznica i Centar za kulturu, a sa polaznicima radionice radi vanredni profesor FDU Branislava Stefanović.
Muzej jezika i pisma do sada je postao bogatiji za niz prevoda, kao i za pet portreta savremenih srpskih pisaca, što je takođe jedan od ciljeva – da veliki broj savremenih književnih stvaralaca iz naše zemlje ostavi poruku putem sopstvenog zvučnog portreta, navela je Ãedović.