
Barijere u kretanju radne snage u EU
Sloboda izbora mesta stanovanja i poslovanja jedna je od najvećih pogodnosti koje pruža EU, ali praksa pokazuje da ova temeljna sloboda unije nije preterano zaživela, usled raznih predrasuda i prepreka, među kojima i – jezička barijera.
Sloboda kretanja radne snage je jedan od ključnih elemenata zajedničkog tržišta, kaže poverenik Evropske komisije za rad i socijalnu pomoć László Andor.
U zemlji useljavanja građanin Evropske unije na tržištu rada kao i kad su u pitanju socijalne povlastice uživa ista prava kao i domaće stanovništvo, ali ovo pravo trenutno unutar EU koristi relativno mali broj njenih građana.
Manje od pet posto građana EU živi i radi u nekoj drugoj članici, kaže zastupnica u Evropskom parlamentu Nadja Hirsch ukazujući, pritom, i na predrasude i prepreke koje su još uvek prisutne kod migracija radno sposobnog stanovništva.
Ako o EU govorimo kao o zajedničkom privrednom prostoru, tada ne možemo govoriti kako Nemačka ili Danska Grčkoj ili Španiji odvlači kvalifikovane radnike, jer Grčka i Španija od tih istih radnika mogu profitirati zbog stečenog radnog iskustva, kaže Hirsch.
Osim toga odliv nezaposlenih olakšava trenutnu situaciju u posrnulim ekonomijama i daje im vremena da ponovo stanu na noge.
Stručnjaci međutim smatraju da je najveća prepreka stvarnom zajedničkom tržištu rada upravo ono čime se Evropska unija i ponosi, a to je jezičko bogatstvo.
Jezičke barijere još uvek ograničavaju radnu migraciju, pogotovo u višem sektoru.
Osim jezičkih, postoje i birokratske prepreke, kao i ograničenja tržišta rada pojedinih zemalja EU prema novim članicama. Ta ograničenja očekuju i građane Hrvatske koji se ni nakon ulaska u EU neće bez ograničenja moći zapošljavati u svim zemljama unije.