
„Lepo sanjaj“ i „Lud za tobom“ kod Evrođuntija
Knjigu novinara torinske Stampe i bivšeg ratnog dopisnika iz Sarajeva, Masima Gramelinija, „Lepo sanjaj“, koja je u Italiji za četiri nedelje prodata u više od pola miliona primeraka, objavila je u prevodu na srpski izdavačka kuća Evrođunti.
Gramelinijev drugi roman je autobiografskog karaktera i govori o odrastanju, ličnom suočavanju sa smrću i gubitkom majke i posledicama tog gubitka koje su uticale na odnos autora sa drugim ljudima, naveli su izdavači.
Za čitaoce u Srbiji posebno zanimljivo biće iskustvo akcije spašavanja bolesne i ranjene dece iz Sarajeva i njihovog prebacivanja u London, koje je autor doživeo kao ratni izveštač iz glavnog grada Bosne i Hercegovine i pretočio u roman bez ostrašćenosti i političke obojenosti. Gramelinijeva knjiga „Lepo sanjaj“ prvo je delo tog autora objavljeno na srpskom jeziku.
U izdanju Evrođuntija objavljen je i roman „Lud za tobom“ Dženifer Krusi, posvećen urbanom miljeu i životu savremene žene. Roman „Lud za tobom“ je 15. knjiga Dženifer Krusi, autorke koja je počela da piše slučajno, inspirisana nalazima do kojih je došla u istraživanju o uticaju pola na pisanje. Smisao za humor i način pripovedanja doprineli su da se i novo delo te autorke nađe na listama najprodavanijih knjiga Njujork tajmsa, Volstrit žurnala i Pablišer viklija, naveli su izdavači.